1 mars 1838

« 1 mars 1838 » [source : BnF, Mss, NAF 16333, f. 117-118], transcr. Armelle Baty, rév. Gérard Pouchain, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.751, page consultée le 01 mai 2026.

XML

Bonjour mon cher adoré, bonjour mon amour. Comment vont tes yeux ? Comment va ton cœur ? Comment va ton amour ? Le mien se porte au mieux il [est] gros et grand comme le monde et je le loge dans un corps d’une capacité ordinaire comme vous savez. Jour, mon petit homme chéri. Viendras-tu me voir avant d’aller à ta répétition ? Je voudrais bien baiser tes yeux ce matin. Je crois que cela me guérirait mon mal de tête qui est aussi fort qu’hier. J’attends ma petite fille tantôt. Si tu peux nous conduire le soir chez la mère Pierceau cela me fera marcher un peu et puis elle jouera avec le petit Pierceau. Si tu ne le peux pas, nous resterons bien tranquillement dans notre coin sans grogner. Je vais écrire à MmeKraft une lettre que tu verras pour savoir d’elle si elle profitera de la loge samedi elle-même. Je t’aime mon Victor. Je n’ai pas autre chose à te dire, c’est bien peu sur le papier, et c’est toute ma vie, tout mon cœur, toute ma pensée. Je t’aime. Pense un peu à moi, je le sentirai et je t’en aimerai encore plus si c’est possible. À bientôt peut-être ? À toujours pour t’adorer.

Juliette


« 1 mars 1838 » [source : BnF, Mss, NAF 16333, f. 119-120], transcr. Armelle Baty, rév. Gérard Pouchain, in Juliette Drouet, Lettres à Victor Hugo, éd. dirigée par Florence Naugrette, [en ligne], https://juliettedrouet.univ-rouen.fr/lettres/jd.entry.751, page consultée le 01 mai 2026.

XML

Cher petit Toto, je vous écris plus tard que d’habitude parce que la cousine de MmePierceau est venue avec son mari et qu’elle ne fait que de partir à présent, nous n’avons pas tari sur toi, sur vous, mon grand et admirable Toto. Je t’aime, moi, c’est bien plus, et puis je t’admire par-dessus le marché, c’est-à-dire à travers mon amour. C’est MmeLanvin qui m’a amené Claire parce qu’elle avait vu M. Pradier aujourd’hui au lieu de demain et qu’elle voulait me rendre compte de sa visite, je te dirai ce soir ce qu’il lui a dit. En attendant je te dis tout ce que j’ai sur le cœur, c’est-à-dire de l’amour, de l’amour et de l’amour. Je vais être bien tourmentée samedi quoique le succès soit plus que sûr mais c’est égal, je ne pourrai pas faire autrement que d’être la plus inquiète des femmes ce jour-là. Il paraît que la conscience de Claire ne lui permet pas d’assister à Marion dans le Carême. Je la laisse faire, je ne violente pas sa conscience. Je t’aime mon Victor adoré. Je t’aime mon Toto, je ne sais pas si j’aurai assez d’encre ni assez de temps pour achever d’écrire mon dernier mot, je t’aime.

Juliette

Cette année-là…
?

Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Juliette Drouet.
Les indiquent les repères chronologiques de la vie de Victor Hugo.

elle est engagée au Théâtre de la Renaissance, où le rôle de la Reine dans Ruy Blas, écrit pour elle, lui échappe.

  • Janvier-févrierReprise d’Hernani à la Comédie-Française (les 20, 23, 25, 27, 29 et 31 janvier et les 6, 9, 12, 18, 21, 23 février).
  • MarsReprise de Marion de Lorme à la Comédie-Française (les 8, 10, 12, 15, 17, 20).
  • 25 marsReprise d’Angelo tyran de Padoue à la Comédie-Française, toujours avec Mlle Noblet, mais avec Mlle Rabut dans le rôle de Catarina. Dans cette distribution, la pièce est jouée les 7, 11, 14 et 19 août 1838, le 2 septembre 1838, les 7 et 15 février, le 6 mars et le 6 mai 1839, puis encore une fois le 2 décembre 1841.
  • MaiAnténor Joly, directeur du Théâtre de la Renaissance, engage Juliette Drouet.
  • 12 aoûtHugo lit Ruy Blas achevé à Juliette.
  • 18-28 aoûtVoyage avec Hugo en Champagne. Le 19 août, Adèle Hugo adresse une lettre à Anténor Joly pour le dissuader de confier le rôle de la Reine à Juliette Drouet.
  • 8 novembrePremière de Ruy Blas au Théâtre de la Renaissance. Louise Beaudoin joue le rôle de la Reine.